Monday, November 11, 2013

Touch the Music



In Spanish, when we talk about playing music or playing an instrument, we actually use the expression " touch the music" or "touch an instrument" (if we traduce it literally) and this has exactly the same meaning as " play an instrument". Now, when we talk in Spanish about Braille music reading, the meaning of " touch the music" becomes extremely more literal, since we certainly need to touch the music with our fingertips to be able to play it. By having exposed this idea that we need a physical contact to play a musical idea, it occurs to me that for more resources, ideas and technologies to "expand" the boundaries of music that we have, this is useless if previously we don't have a good "touch" , I really do not see the need to expand the music outside of the body if by that we slowly forget that the importance of our relationship with sound it's precisely deep inside us; we are the most important, we are the body.

No comments:

Post a Comment